129 M
mès
2
la, lanmès, lamès n Ecclesiastical mass*.
Bay chante you mès To have a Mass celebrated.
Sèvi lanmès To serve a Mass. Mès nwa Black
mass.
mesaj la n Message*.
mesajè a n Messenger*. V komisyonè.
mèsi n Thanks, appreciation. Di mèsi To thank,
to say thanks.
mesken attrib Narrow, petty, mean, niggardly.
mesye a n The man, the gentleman. Mesye yo
Messrs*., men, gentlemen. V msye.
mesye dam (la sosyete) n Ladies and gentlemen.
met Contracted form of mete to put. “Met” may
not be placed at the end of a sentence. Met liv
la sou tab la Put the book on the table.
mèt
1
la n 1. Master*. 2. Owner. 3. Teacher,
instructor. 4. Title of respect. Examples and
expressions: Mèt kay la Host, owner. Mètdam
Sly, crafty, sharp, trickster; one who can buy and
sell you. Mouche tèlman mètdam, pèsonn pa vle
wè’l The man is such a trickster, nobody likes him.
Mèt kont (Professional) storyteller. Mèt jwèt The
person in whose premises a game is taking place.
(He usually cuts the pot). Mèt tèt The loa who
resides in one’s head (COURLANDER). Liv sa a
rele’m “chè mèt chè mètrès” This book belongs to
me! The book is really mine. Mèt pèl The worker
whose duty is to mix mortar at a construction site.
Mèt kay Landlord. Mèt tè Landowner. Mèt
boutik la Shop owner, store keeper.
mèt
2
la Meter*.
mèt
3
(gen) an auxiliary. To be able, to be
allowed. Ou mèt vini You may come. M’mèt di
ou, ou pap kwè’m I can tell you, but you will not
believe me. Ou fin ak travay la, ou mèt ale You
finished the work; you can go. Lapli mèt tonbe,
m’pral sòti maten an Even if it rains, I’ll go out
this morning.
mèt
4
a koulis la, mètakoulis n Tape measure.
metal la n Metal*.
metalik attrib Twal metalik Wire gauze. Douko
metalik Metallic* paint (car).
metba V miba
mete vt 1. To put, to insert. 2. To wear, to get
on, to put on. 3. To begin, to start to. Examples
and expressions: Mete deyò (trans) To kick out;
(intrans) To go away, to make away. Mete atè To
bear (animals), to foal, to calve, etc.; to fire from a
job, to abandon; to put (something) on the ground.
Pa mete To omit. Mete pase genyen To exaggerate.
Mete ak To compare with. Ou pa ka met sa a ak sa
a You can’t compare this with that. Odèt mete
chante Odette began to sing. Mete (kò) ou sou kote
Get over to one side. Mete’l nan plas li To put
someone in his place. Mete a jenou To kneel. Mete
avèk To take sides with, to associate with. Mete
nanm The process of restoring a soul that has been
taken from a body (COURLANDER). M’mete
deyò = m’ale I’m going away. (fig) To translate.
MORISSEAU-LEROY/A-8: Yo mete’l deja nan
tout lang It has already been translated into all
languages. Mete pase genyen To say that there is
more to the story than there really is. Mete you
bagay deyò To show, divulge, to put out (something).
Mete ba, mi ba To give birth, to bear (animals).
Mete bonnanj sou ou Pull yourself together. Mete
bouch To meddle, to interfere. Pa mete bouch ou
sou mwen Don’t mention such bad things, they
might happen (to me). Mete sou li, nonm nan pa
gen kòb In addition to that, the man has no money.
metòd la n Method*.
metrès la, mètrès la n Mistress*, proprietress.
V mèt. MORISSEAU-LEROY/D-10: Metrès ti
kochon va reziye’l The owner of the little pig will
resign herself. Metrèsdam nan Sly, crafty woman,
one who can buy and sell you. Kay sa a rele’m “chè
mèt chè mètrès” This house is really all mine.
mètri vt To squeeze, to bruise (fruit, etc.). Pa
mètri tomat yo Don’t bruise the tomatoes.
metrize vt To overpower.
metsiyen V medsiyen
metye a n Occupation, profession, trade, business,
job, craft; habit, custom. Se you metye apa That’s
a separate and distinct (i.e. special) trade. Ki metye
ou? What’s your line (of work)? Se metye li chak
you jete fatra nan lari a He makes a habit of
littering the street. De nèg sa yo nan metye Those
two are homosexuals.
mèvèy la n Marvel*, wonder. Bèl mèvèy Wonderful
thing.
mèveye attrib Wonderful, fantastic, marvelous*.
mezanj la n Chickadee, titmouse.
mezanmi! mezami! n (My) friends. Lord no!
Oh boy, oh boy, oh boy! O non, mezanmi; sa pa
kab fèt Oh no! Heavens no. This is impossible;
you can’t do that!
mezi a, mizi a n Measure*, means, ability. Mea-
surement*. Mezi lajan ou (se) mezi wanga ou
Your magic potion will be in proportion to your pock-
etbook. Mezi renmen mari’l te renmen’l And her
husband loved her so much. He loved her to such a
degree. Manje mezi ou kapab Eat as much as you
can.
mezire, mizire vt To measure*, to try on for
size. Mezire paròl ou Watch what you’re saying.
Don’t go too far.
mezondafè a n Pawnshop.
mi
1
attrib Ripe, old, mature*. Jouk mayi mi Till
the cows come home (or) Till hell freezes over; a
long time. Pou yo kab mi So they can ripen.
mi
2
an n Wall. V miray.
miba, metba, medba, mete ba vi To give birth,
to bear (animals).